12 - 19 Junio 2011

From Wiki de Vega
Revision as of 09:10, 18 June 2011 by Sz DonLopeWiki (Talk | contribs) (Sunday 19 June - Departure from Alicante)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Sunday 12 June - Arrival at Alicante airport

Llegaron puntualmente a las 23:45 del día Domingo 12 de Junio al aeropuerto de Alicante, y a las 01:30 de la mañana del Lunes 13 llegamos al Colegio, donde nos esperabamos los amigos estudiantes españoles con sus padres. Rápidamente a dormir!
They arrived punctually at 23:45 Sunday 12th June at Alicante airport, and at 01:30 Monday morning we arrived at the Lope de Vega College, where their Spanish fellow students together with their parents waited for them. Quickly to bed!

Monday 13 June - Bienvenida / Welcome & Aqualandia

Después de la primera clase de Español y una vuelta al Colegio, la directora Doña Áurea dió la bienvenida a los estudiantes. Estaba muy agradecida por el regalo que le mandó su colega Katarina Björk del Österåkers gymnasium.
After the first Spanish lesson and a walk around in the College the principal Doña Áurea welcomed the students. She was very grateful for the gift her colleague Katarina Björk from Österåkers gymnasium sent her.


Nos tocó esperar hasta que algunos estudiantes Españoles terminaron unos exámenes, pero finalmente a las 11:00 salimos para el parque de ocio Aqualandia. El tiempo estaba excelente!
We had to wait for some Spanish students to finish their exams, but at 11:00 finally we could visit the water park Aqualandia - the weather was excelent!

Tuesday 14 June - Benidorm

Después de la segunda clase de Español salimos a pie por la Playa Levante hacia el centro de Benidorm, donde jugabamos a buscar letras. El partido de voleibo en la playa no se hizo debido a la arena caliente. Sin embargo, las letras de Benidorm se formaban.
After the second Spanish lesson we walked along Levante Beach towards the old town of Benidorm, where we played a letter seeking game. The planned beach voleyball game could not be done because the sand was too hot. However, the letters of Bendiorm were formed.



Benidorm - escrito por estudiantes Suecos / Benidorm - written by Swedish students

20110614 ES-Benidorm-ColegioLdV SEenES Letras1 B.JPG 20110614 ES-Benidorm-ColegioLdV SEenES Letras2 E.JPG 20110614 ES-Benidorm-ColegioLdV SEenES Letras3 N.JPG 20110614 ES-Benidorm-ColegioLdV SEenES Letras4 I.JPG 20110614 ES-Benidorm-ColegioLdV SEenES Letras5 D.JPG 20110614 ES-Benidorm-ColegioLdV SEenES Letras6 O.JPG 20110614 ES-Benidorm-ColegioLdV SEenES Letras7 R.JPG 20110614 ES-Benidorm-ColegioLdV SEenES Letras8 M.JPG

Wednesday 15 June - Villajoyosa

Después de la tercera clase de Español salimos con la furgoneta y el coche de Marq a Villajoyosa. Pasamos por el puerto de pesca, luego miramos a las casas pintorescas de pescadores. A las 10:30 visitabamos la Casa Museo La Barbera dels Aragonés. De nuestra visita a las 12:00 en la fábrica de chocolates Valor no hay fotos. Por la tarde comimos en el Colegio y a las 15:30 disfrutamos del Cableski, a pesar de que no todos lograron mantenerse de pie por uin tiempo alargado...
After the third and last Spanish lesson we used the school van and Marq s private car to drive to Villajoyosa. We briefly saw the fishing harbour and than stopped at the pintoresque old fishermen houses. At 10:30 we visited the Museum House La Barbera dels Aragonés. From our visit at 12:00 at the Chocolate factory Valor are no photos available. After lunch at school we had fun on the Cableski, although not all managed to stay long on them....


Thursday 16 June - Alicante

Con la furgoneta del Colegio y el coche de la mamá de Melanie, que participó en el intercambio del año pasado, fuimos a Alicante. Subimos al Castillo de Santa Barbara, con una mirada bonita a Alicante, entre otros su puerto. Dimos una vuelta en el centro para ir de compras y a las 12:30 visitamos el Museo Arqueológico MARQ.
With the College van and the car of Melanie s mum (Melanie participated in the exchange with Sweden the year before), we went to Alicante. We visited the Castel of Santa Barbara, from where we had a nice view of Alicante, besides others of its harbor. We had time to go shopping downtown and at 12:30 we visited the Archeological Museum MARQ.

Friday 17 June - Guadelest, Altea and diploma

Con la furgoneta del Colegio y el coche de Marc fuimos a Guadelest y después a Altea, donde nos encontramos con Carla y Linnea. De vuelta en el Colegio a las 14:00 los estudiantes Suecos le dieron regalos a su profesor Christer. Entregamos diplomas de asistencia y nos despedimos.
With the College van and the car of Marc we went to Guadelest and Altea, where we met Carla and Linnea. Back to the College at 14:00 the Swedish students gave gifts to their teacher Christer. We handed over diploma of assistance and said Good bye.

Saturday 18 June - Day with Guest families

Sunday 19 June - Departure from Alicante

11:30 Guest families and Beverley bring students to Alicante airport
15:00 Flight 7423 back to Sweden