14 - 21 Mayo 2011

From Wiki de Vega
Revision as of 06:24, 25 May 2011 by Sz DonLopeWiki (Talk | contribs) (Mardi 17 mai)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Nuestro intercambio

Samedi 14 mai

Arrivée des espagnols (vol Alicante-Genève : 8h40-10h40); Rendez-vous voitures françaises à Parking de Brou, arrivée à Bourg entre 12h30 et 13h au parking de Brou. Attendre l’ensemble du groupe. Accueil des familles françaises.

Dimanche 15 mai

Journée en famille.

Lundi 16 mai

Textos de Mme Isabelle, fotos y enlaces de Horst
Matinée au lycée. Après-midi: cours normaux pour les élèves français; sortie cinéma pour les espagnols.


Textos y fotos de Adrián, Valentin, Carla, Véronique, Desirée y Justine
Hoy hemos ido a clases de Francés durante dos horas, de 10 a 12. Me he sentado al lado de Víctor. Me he dormido las 2 horas igual que Desirée y Elora. Por la tarde nos hemos ido al cine a ver "Fast and furious". No he comprendido nada, pero estuvo bien. Después del cine, cada uno se fue a su casa :)

Aujourd'hui nous sommes allés en classe de Français pendant deux heures, de 10 à 12. Je me suis assis à côté de Víctor. Je me suis endormi les 2 heures. Desirée et Elora aussi. L'après-midi, nous sommes allés au cinéma voir "Fast and furious". Je ne rien compris, mais c'était bien. Aprés cela tout le monde est retourné chez soi :)

Lo que más me ha sorprendido de las clases es que están en silencio. Lo que más me ha gustado, ha sido la película de "Fast and furious", ya que tenía mucha acción. Ha sido un buen día.

Ce qui m'a surppris c'était le silence des classes. Ce que j'ai aimé le plus c'était le film "Fast and furious", parce qu'il y avait beaucoup d'action. C'était une bonne journée.

Mardi 17 mai

Textos de Mme Isabelle, fotos y enlaces de Horst
Journée à Lyon en train à 8h37 pour les espagnols et les élèves de 2nde 1 et 2nde 5. Arrivée à la gare de Perrache à 9h32: visite de la Place Bellecour...
....de la cathédrale Saint-Jean... ....du Musée des miniatures...
....du Traboule Longe... ....du Saône. Pique-nique et temps libre en centre ville.
Retour: 15h38-16h35 (arrivée à Bourg). Accompagnateurs: Isabelle Nallet, Mary Gonzalez, Horst.

Textos (y fotos) por Elia, Manon, Elora, Clara, Eva y Victoire.
Hoy, martes 17 de mayo, hemos ido todos a Lyon en tren, con Mary, Horst y Maryse. Al llegar, hemos visitado la calle de Victor Hugo, la plaza Bellecour y la Catedral de San Juan (St-Jean). Después hemos tenido tiempo libre para visitar la ciudad y realizar nuestras compras. A la vuelta en tren todos los estudiantes españoles han contestado un cuestionario sobre los temas y datos explicados en Lyon. A la llegada a Bourg-en-Bresse cada uno se ha marchado a casa o a realizar cualquier otra actividad organizada por ellos mismos. Hemos tenido un tiempo estupendo toda la jornada, el sol ha brillado todo el día y ha hecho bastante calor.


Aujourd'hui, 17 mai, nous sommes allés à Lyon en train, avec Mary, Horst et Maryse. À l'arrivée nous avons visité la Rue Victor Hugo, la Place Bellecour et la Cathédrale St-Jean. Aprés on a eu du temps libre pour faire des courses et aussi pour visiter la ville. Au retour, en train, tous les étudiant espagnol ont fait le questionnaire sur des questions relationées avec ce qu'on a vu et on a appris sur Lyon. Quand nous sommes arrivés à Bourg-en-Bresse chacun est parti chez lui ou est allé faire d' autres activités. Nous avons eu un temps formidable pendant toute la journée, le soleil a brillé tout le jour et il a fait très chaud.

Mercredi 18 mai

Textos de Mme Isabelle, fotos y enlaces de Horst
Cours normaux pour les français. Elèves espagnols: 8h-9h, travail en bibliothèque. Rendez-vous à 9h39 Eglise de Brou, visite du site en espagnol (I. Nallet) puis retour par la ville de Bourg et le marché. Arrivée à 12h au lycée.

Textos (y fotos) por Gloria, Chloé, Jeroen, Corentin, Jessica y Victoire.
Hoy, 18 de mayo del 2011, deberíamos de haber ido a la biblioteca, pero como estaba cerrada, nos hemos dirigido directamente a la iglesia y al monasterio. Cuando vino Isabel, entramos en el monasterio y luego en la iglesia, en la cual estaban expuestas obras de arte. Cuando terminamos la visita, nos fuimos al mercadillo, donde los profesores nos dejaron tiempo libre.
Aujourd’hui 18 mai 2011, nous aurons dû aller à la bibliothèque, mais comme elle était fermée, on est allés directement au monastère et à l’église de Brou. Quand Isabel est arrivée, nous sommes entrés au monastère et après à l’église où il y avait beaucoup de œuvres d’art et de tableaux. Après, nous sommes allés au marché où les profs nous ont laissé du temps libre.


En el día de hoy hemos visitado el monasterio y la Iglesia de Brou, de la que solo puedo decir que era maravillosa. Tan grande, luminosa y realmente bonita, aunque el monasterio no se quedaba atrás, con muchas celdas llenas de cuadros. Después, en el mercado, nos hemos perdido en la cantidad de puestos y productos que había. En definitiva, ha sido un día muy interesante y productivo.
Aujourd’hui nous avons visité le monastère et l’église de Brou. L’église est très grande, lumineuse et très belle, mais le monastère est aussi très joli, avec beaucoup de cellules et d’œuvres d’art. Après, au marché, nous nous sommes perdus dans la quantité des produits différents. La journée d’aujourd’hui a été très intéressante et productive.

Jeudi 19 mai

Textos de Mme Isabelle, fotos y enlaces de Horst
Cours normaux pour les élèves de 2nde 1et 2nde 5. Elèves espagnols,

+ 2nde 2 et 2nde 4: départ à 9h pour Pérouges, cité médiévale.

Découverte de cette ville le matin et départ en fin de matinée pour parc ornithologique de Villars les Dombes. Buitre.
Visite du parc jusqu’à 17h puis retour en car privé à 17h30, pique-nique fourni par l’établissement. Accompagnateurs: Isabelle Nallet, Mary Gonzalez, Horst.

Vendredi 20 mai

Textos de Mme Isabelle, fotos y enlaces de Horst
Journée à Annecy pour l’ensemble du groupe. Départ à 8h, arrivée vers 10h, tour du lac, puis découverte de la vieille ville. Pique-nique fourni par l’établissement.
Retour à 16h45. Accompagnateurs: Isabelle Nallet et Madame Bourquin, Mary Gonzalez et Horst.

Textos (y fotos) por Rosa, Amélie, Thomas, Léa, Victor y Arthur.
Hoy hemos ido a Annecy, apodada « La Venecia de los Alpes ». Está llena de canales y tiene un gran lago. Tiene varias iglesias, una catedral y un castillo. Creo que es una ciudad preciosa, llena de historia, además de una de las ciudades más caras de la zona.
Aujourd’hui on est allés à Annecy, appelée aussi “ La Venise des Alpes” . Il y a beaucoup de canaux et un grand lac. Annecy a quelques églises, une cathédrale et un château. C’est une très jolie ville pleine d’histoire mais, très chère.


En nuestro último día hemos ido a ver « La Venecia de los Alpes ». Construida a orillas de un gran lago protegido por altas montañas, Annecy ha conquistado a todos los españoles.
Pour notre dernier jour en France, nous sommes allés visiter « La Venise des Alpes ». Elle a été construite à côté d’un grand lac protégée par des hautes montagnes, Annecy a conquis tous les espagnols.

Samedi 21 mai

Rendez-vous à 2h parking de Brou pour départ pour Genève (avion à 6h). Avec nos remerciements : Madame Nallet , professeur responsable et Madame Clair.